Introduction

« Une utopie socialiste qui se fait passer pour une librairie » … Ainsi George Whitman décrit-il de manière à la fois sérieuse et amusée le labyrinthe de livres qu'est Shakespeare & Company. Fondée en 1951 et ouverte tous les jours de l'année, la librairie, mais aussi la bibliothèque au premier étage et l'appartement de George dans le même immeuble – tous remplis à ras bords de livres les plus divers –, sont le cadeau de ce bibliophile idéaliste et passionné à l'honnête homme cherchant un refuge où nourrir sa pensée.

Les librairies, pour George, sont un acte politique. Que ce soit par la diversité des titres qu'elles diffusent, par leur soutien aux auteurs et aux petits éditeurs, ou encore par les communautés de lecteurs qu'elles font exister, les librairies indépendantes ont de par leur existence même une fonction de liant social. En France, contrairement aux pays anglo-saxons, la loi sur le prix unique du livre a permis aux librairies indépendantes de survivre et de se développer. Elles n'ont jamais été aussi nécessaires qu'aujourd'hui. Dans nos vies de plus en plus intensément façonnées par Internet, les réseaux sociaux virtuels et les nouvelles manières de lire, la librairie peut se vivre comme le lieu d'un engagement : un engagement pour la lenteur, une passion simple pour ce qui est enraciné, réel, palpable.

C'est inspirés par l'utopie dont parle George et par cette atmosphère propre à la librairie indépendante que nous avons choisi pour thème de la quatrième édition de notre festival : « Politique et Fiction » (Storytelling  and Politics). Qui sont les grands conteurs de notre temps et quels sont les récits les plus influents ? Une œuvre peut-elle décrire la société sans être politique ? Les écrivains ont-ils une responsabilité qui leur est propre ? La littérature doit-elle nous engager toujours plus dans le monde, ou au contraire constituer un espace de répit, une évasion ?

Dans chacune des œuvres des auteurs invités, le mot « politique » a un sens particu-lier, et résonne différemment selon les récits qui l'illustrent. À travers des lectures, de la poésie, de la musique, des tables rondes et des débats, nous espérons que le festival, à son humble échelle, sera le forum où toutes ces voix se feront entendre. Nous avons choisi ces écrivains parce que nous admirons leur travail, et parce que chacun aborde le lien entre politique et récit de manière originale. Que tous les invités – écrivains et artistes – soient chaleureusement remerciés d'avoir accepté de nous rejoindre.

Tant de personnes nous ont aidés à organiser ce festival – nous leur en sommes profondément reconnaissants. Nous tenons à remercier pour leur savoir-faire, leur temps et leurs conseils, la formidable équipe d'auteurs et de journalistes venus préparer et coordonner chaque événement : Steven Gale, Marc Gevisser, Janine di Giovanni, Heather Hartley, Ian Jack, Natalie Levisalles et Erica Wagner.

Comme pour les éditions précédentes, le festival est gratuit et ouvert à tous. Nous avons voulu cette année que la majorité des rencontres soit traduite. La plupart des auteurs étant anglophones, le public français pourra ainsi entendre la langue de Shakespeare tout en s'appuyant sur des repères que lui fourniront soit les interprètes, soit des textes distribués au début de chaque événement. Notre but est de traduire le plus possible, sans perturber le flux naturel et le rythme de la conversation – qui font toute l'énergie d'une rencontre. Un grand merci à Anne-Laure Tissut et à son équipe de traducteurs et d'interprètes pour leur talent et leur générosité. Nous aimerions également remercier les bénévoles et les Tumbleweeds pour leur disponibilité et leur aide essentielles.

Nous avons la chance de travailler avec d'autres organisateurs venus joindre leurs forces aux nôtres : 5x15, Porchlight Storytelling, les Amis de la Bibliothèque Publique de San Francisco, New York University en France, la Bibliothèque nationale de France, The Paper Cinema et les conteurs itinérants… Nous sommes certains que tous ces événements, pleins de réalisme et de poésie, vont vous enchanter.

Il y a enfin ceux qui, en coulisses, nous offrent le soutien sans lequel le festival n'aurait pas lieu : Eurostar et The New York Review of Books ; la Mairie de Paris, le Centre National du Livre, la Région Île-de-France et la DRAC ; le Champagne Louis Roederer, Montblanc et tous nos autres partenaires, sans oublier les formidables mécènes du festival : Charles et Clydette de Groot, Mary Duncan, Craig Copland – merci à vous tous pour votre soutien et votre confiance !

Nous espérons que vous aurez l'occasion de passer par la petite utopie que nous dressons pendant trois jours sous le chapiteau dans le square René Viviani, et que vous en repartirez avec des paroles sonores, des idées neuves et l'esprit revigoré.

Jemma Birrell, David Delannet & Sylvia Whitman
Co-directeurs du festival


Editorial

D'une certaine façon, c'est étonnant qu'il y ait un festival à Shakespeare & Company, pour la simple raison que, du moins à mes yeux, Shakespeare & Company, c'est toujours un festival. Comme tant d'autres – lecteurs, auteurs, amoureux des livres de toutes tailles, formes, et reliures – je suis entrée dans la librairie pour la première fois un soir d'été, après un bon dîner quelque part … Les lumières luisaient sur la surface de la Seine, d'un noir de pétrole, et nous aurions pu monter à bord d'un bateau mouche. À la place, nous avons plongé dans les profondeurs de Shakespeare & Company. Parfois, même quand je suis très loin, j'ai l'impression que je ne suis jamais vraiment partie. C'est l'un de ces endroits hors-du-commun, qui reste dans le sang, dans le cæur, et rappelle à quel point on aime lire.

Parce que les livres, c'est plus que des mots entre deux couvertures. Chez Shakespeare & Company, les mots imprimés sur les pages sont toujours le point de départ d'une conversation, et ce jamais autant que pendant FestivalandCo, où des auteurs du monde entier descendent sur la place pour discuter, débattre et célébrer. Des auteurs et des lecteurs aussi, car Shakespeare & Company n'a jamais oublié que les livres n'existent pas sans lecteurs. Cela vous paraît évident ? Vous pourriez bien être surpris. Ici, le public fait partie intégrante de l'événement. Ne serait-ce que parce que les rencontres sont gratuites. C'est un festival pour tous.

Le thème de cette année est « Politique et Fiction ». Bizarre, n'est-ce pas, cette manie de tout diviser aujourd'hui, de séparer art et science, poésie et astronomie, et en effet, politique et littérature. Mais tout fait partie de la même vaste discussion, ou le devrait. Le terme 'politique' pourrait se définir simplement comme une suite de récits qui s'interpénètrent pour définir nos idées et nos croyances. Le remarquable dernier ouvrage de Philip Pullman, The Good Man Jesus and the Scoundrel Christ, en offre une démonstration parfaite, en détachant l'histoire de Jésus de la façon dont elle a été contée – changée – par ceux qui, venant après lui, ont voulu utiliser cette histoire à leurs propres fins. Il montre comment un homme de paix est changé en icône de pouvoir : l'essence de la politique.

Mais Philip Pullman n'est que l'un des nombreux auteurs présents au festival dont l'æuvre nous donne à réfléchir sur nos façons de vivre, première étape vers la véritable politique. Du lauréat du prix Nobel, peintre, metteur en scène et dramaturge Gao Xingjian, à l'auteure activiste politique Fatima Bhutto, et au dra-maturge David Hare : tous, avec de nombreux autres, apportent leur voix, leur imagination, leurs passions sur les rives de la Seine en ce mois de juin. Ce festival s'annonce sans égal.

Des années après cette soirée prolongée, c'est avec plaisir que je constate que j'ai gardé des amis chers chez Shakespeare & Company, et je suis à la fois ravie et flattée de participer au festival. Je me rappellerai toujours ma première rencontre, par hasard, de cet endroit magique. Si une partie de moi-même espère que vous êtes là parce que vous le connaissez déjà par cæur, une autre partie espère que vous venez juste de vous y aventurer, un soir d'été, après un dîner quelque part…

Erica Wagner